赞美老师的诗句(中英双语)_嘉艺流行音乐_流行音乐歌词大全

  赞美老师的诗句   Verses in Praise of Teachers   英译|周柯楠   采得百花成蜜后,   为谁辛苦为谁甜。   After gathering flowers and make them into honey   For whom you work hard and provide sweetness   春蚕到死丝方尽,   蜡炬成灰泪始干。   Spring silkworms keep producing silk until the end of life   Candles never stop shedding tears till they burn to ashes   落红不是无情物,   化作春泥更护花。   Fallen petals are not unmerciful things as you think   More protective to flowers when they turn to mud   半亩方塘长流水,   呕心沥血育新苗。   Water keeps flowing into and out of the pond   Utmost effort is made to cultivate new seedings   令公桃李满天下,   何用堂前更种花。   Your Honour’s peaches and plums spread all over the globe   Is there any need for you to plant more flowers in the yard
发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
昵称:
匿名发表 登录账号
         
   
验证码:

相关文章